Artigos
Comentários

Voltas e mais voltas

Pois é, o ditado brasileiro diz que a vida dá voltas. Verdade.

Dentro de todos os países do mundo eu escolhí a China para passar meu ano sabático. Dentro da China, porque queria uma cidade onde a cultura tradicionial estivesse mais preservada, escolhí Wuhan, no meio da China.

Em Wuhan existem cerca de 30 universidades… (nunca soube o número certo…). Eu resolví escolher a Hubei University.

Um dia, em março ou abril de 2008, indo para a escola internacional lá uma pessoa me cumprimentou e perguntou num Inglês britânico: “Você é Brasileiro, não é?”. Mais tarde (em agosto de 2008, precisamente) fiquei sabendo quem era aquele senhor Chinês, super simpático. Era o prof. Li Xiangkun, um dos diretores da Escola Internacional na Hubei University.

ProfLifucius - Prof Lifucius

Respondí que sim, alegre porque alguém sabia bem de que canto do planeta eu vinha. E, pasmem, ele não me falava de futebol mas do fato de que a Hubei University estava abrindo um “Confucius Institut” na Praça da Sé! (sabem onde fica?).

Mundo pequeno.

Quando voltei, fui convidado para o primeiro aniversário do Instituto Confúcio (na Praça da Sé MESMO!) num prédio antigo ma-ra-vi-lho-so. Foi em Novembro de 2009.

E agora, 6-fev-2010 fui convidado para as comemorações do Ano Novo Chinês, promovidas pelo Instituto Confúcio na… Praça da Sé! (em frente à catedral…).

Lá estamos nós. E ele está me dando o maior apoio em minha nova aventura, viajar para a China, Wuhan, novamente, em Junho de 2010.

ProfLifucius2 - Prof Lifucius

Discurso no jantar de despedida em 02/02/09

Foi o que eu disse para quase 40 amigos do Taiji Quan, em um jantar de despedida em Wuhan.

=========================
Boa noite para todos, é bom vê-los aqui.

Eu sinto muito mas, como sou eu quem vai pagar a conta, tenho o direito de dizer algumas palavras… (brincadeirinha…).

Cinco anos atrás eu assistí um filme onde um Mestre de Taiji disse: “Se você quiser desenvolver suas habilidades no Taiji você precisa vir à China para conhecer nossa cultura”. Eu juntei dinheiro durante quatro anos, preparando-me para ficar sem trabalhar durante um ano e, em 29/Fevereiro/2008 eu vim para a Hubei University.

Era primavera eu eu pensei: “Que estação maravilhosa para começar minha vida na China”, porque na Primavera a natureza está em expansão e tudo cresce, florece… “Acho que minha vida também vai crescer aqui na China”, eu pensava na época.

Cheguei aqui com este pensamento otimista e sob um frio que, para mim, estava mais para um inverno rigoroso.

E comecei meus estudos sobre a Cultura Chinesa na Escola Internacional da Universidade…

No começo eu era o único esudante na classe e a professora Chen estava um pouco tímida, mas com o tempo começamos a nos acostumar um com o outro e eu adorava as suas aulas.

Uma semana depois eu estava indo de casa para a escola quando ví uma porção de gente praticando Taiji Quan na quadra de basquete. Eu fiquei muito entusiasmado mas eu não falava Chinês. Como dizer ao Mestre que eu gostaria de praticar com eles? O que fazer? Eu tinha vindo à China quase exclusivamente por causa do Taiji Quan e gostaria de treinar junto…

Fui à Escola Internacional e pedí à Professora Liu que escrevesse uma mensagem para mim, em Chinês, apresentando-me como aluno e perguntando ao Mestre se eu poderia praticar com eles. No dia seguinte fui à quadra de basquete e, em um intervalo, dirigí-me respeitosamente ao Mestre entregando-lhe a mensagem com as duas mãos (que é um sinal de importância grande para os chineses). Ele recebeu a mensagem com as duas mãos, também, percebendo que era importante.

Para minha surpresa, depois de ler a mensagem ele me respondeu em um Inglês muito legal: “É claro que você pode treinar conosco. Nós somos um grupo aberto… Venha amanhã às 7 horas.”

Eu não esperava por essa e, muito surpreso, a única coisa que conseguí responder foi “Sim, muito obrigado”. E fui para a aula morrendo de rir.

No outro dia eu estava lá e tentava seguir as pessoas na prática do Taiji 85 movimentos. “Bom, não é tão difícil, eu pensei”. A segunda prática era o Taiji do Sol, que eu tentei seguir mas não conseguia entender por que o povo ia prá lá e prá cá todo o tempo… Eu estava completamente perdido quando o Mestre Cao veio e me perguntou: “Você já havia treinado no Brasil?”.

Respondí que sim mas que, para mim, aquilo era impossível de acompanhar. Ele riu. Assim comecei minha prática na China. Logo a Maria veio conversar um pouco (ela já morou nos Estados Unidos) depois a Yang Chun Mei, o Alex, e começamos a tomar o café da manhã juntos, celebrando uma grande amizade. (1)

Devagar eu comecei a ficar viciado em mantou, doujiang, doufunao (comidas do “café” da manhã) e àquele banco de pessoas ruidosas de manhã…

E assim eu viví na China por um ano!

A coisa mais interessante é que muitos de vocês não falam Inglês e eu ainda não falo Chinês, mas sinto que somos grandes amigos. Temos uma profunda ligação só por dizer “Hello” ou “ZaoshangHao” de manhã.

Este tipo de ligação a gente não esquece nunca.

Eu estou arrumando minhas malas para voltar para o Brasil. Dentro delas estou carregando uma porção de coisas muito especiais aqui da China, que inclui:

• O jeito altruísta que Mestre Cao nos ensina e ensina quem estiver interessado em Taiji.
• O “jeitinho” especial com o qual os Chineses cuidaram de mim.
• A compreensão que os Chineses em geral têm da necessidade do outro. Algumas vezes eu não pedí nada e obtive justamente o que era necessário…
• A forma alegra e receptiva com a qual os Chineses recebem visitas em sua casa.
• O cuidado amoroso que vocês me dispensaram durante minha estada na China..
• As refeições com várias famílias durante o Festival da Primavera.
• Cafés da manhã deliciosos, preparados especialmente para mim nestes últimos dias.

Quando eu estava em Beijing ví um relógio antigo maravilhoso com a citação “Tempus Fugit” inscrita em Latim. Latim é uma língua morta que é uma raiz importante para minha língua pátria, o Português.

“Tempus fugit” significa “O tempo passa”.

Estou terminando minha estada na China (2). Meu sonho foi alcançado.

E vou voltar para o Brasil durante mais uma Primavera.

Que bela estação para começar uma nova vida no Brasil!
==================================================

(1) Coincidência (ou não) os 3 foram comigo ao aeroporto, no dia 04/02/09 quando deixei Wuhan e a China.
(2) Dois dias depos peguei o avião para voltar ao Brasil.

Farewell dinner speech ( 02/02/09 )

Good evening you all. Good to see you here.

I am so sorry but how it is me whom will pay the bill, I have the right to say some words… (just kidding).

Five years ago I watched a movie where a Taiji master told: “ If you want to develop your Taiji skills you need to GO to China and learn from our culture”

I saved my money for four years, preparing myself to stop to work during one year.

And in February/29/2008 I came to Hubei University.

It was spring time and I thought: “What a beautiful season to start my new life in China”. Because in Spring Time nature is in expansion and everything grows…

“I think my life will grow also here in China!” I thought.

So I arrived here with this optimistic thought and under a cold that, for me, it was a hard winter and I started my Chinese Culture classes at the International School.

At the beginning I was the only student in the classroom and Chen Laoshi was a little bit shy, but with time we started to get used to each other and I enjoyed her classes so much.

After one week I was going to the school and see a lot of people practicing Tai Ji Quan at the basketball court, the playground. I was excited but I did not speak Chinese to say to the master I would like to practice. What could I do? I was here because of the Taiji and I would like to practice.

I went to the school and asked Liu Laoshi to write a message in Chinese for me, introducing myself and asking the Master if I could practice with them.

For my surprise, after reading the message he answered me in good English: “Of course you can! We are an open society. Come tomorrow at seven o’clock”. I did not expect this and astonished I just could tell him “Yes, thank you”. I went to my class laughing…

Next day I was there at 7 o’clock and tried to follow the people at the Taiji 85… “Well, not so difficult” I thought.

The second practice was the Sun Taiji. I tried to follow it but I could not understand why people were going back and forth all the time… I was totally lost when Cao Laoshi came and asked me: “Did you practice it before in Brazil”? I answered “Yes, a little bit in Brazil. But this is impossible for me to follow…” He laughed.

And in this way I started my practice in China.

Then Maria came to talk a little bit, Then Yang Chun Mei, Alex, and we started to have breakfast together, celebrating a good friendship. Slowly I started to be used to the ma2ntou, the dòujiang1, the dòufunǎo and that lot of happy and noisy morning people…

In this way I have lived in China for one year.

The most interesting thing is that some of you do not speak English and I still do not speak Chinese but I feel that we are very good friends. We are deeply connected by hearts just saying “Hello” or “ZaoshangHao” to each other.

This kind of relationship we don’t forget ever.

I am packing my things to return to Brazil.

In my luggage, I am carrying a lot of special things from China,including:

• The way Cao Laoshi is unselfish and teaches everyone who is interested in Taiji.
• The way Chinese people in general took care of me.
• The understanding Chinese people have for the other’s needs. Sometimes I did not ask for something but I have received…
• The happy and receptive way Chinese people receive someone at home.
• The hearty care you gave me during my stay in China.
• The meals with families during the Spring Festival.
• Delicious breakfasts prepared specially for me these last days.

When I was in Beijing I saw a beautiful old clock with the saying: “Tempus Fugit”, in Latin. Latin is a dead language, which is an important root for my mother language, the Portuguese.

“Tempus fugit” means “Time goes by”.

So, I am finishing my stay in China. My dream is reached.

And I will go back to Brazil during another spring time. What a beautiful season to start my new life in Brazil.

Farewell Dinner in Chinese

大家晚上好,很高兴在这里与大家相聚。

不好意思,今天的晚餐是我买单,所以我希望在这里给大家说几句话。(呵呵,开玩笑的)
五年前我看过一部电影,在电影中一位太极师傅讲到:“如果你想进一步提高你的太极水平,你应该去中国,从我们 的文化当中去学习它。”
我用了四年时间去攒钱,准备让自己一年不工作去学习太极和汉语。
2008年2月29日我来到了湖北大学。
当时正是春天,我想:“多么美丽的季节啊,在中国开始新的生活再合适不过了。”
因为春天万物生机勃勃。
我想:“我的人生也会在这里成长。”
带着这种乐观的想法,在一个寒冷的冬天,我来到了这里。(虽然是春天,对于我来说,天气依然像冬天一样寒冷)
于是,我在国际教育学院开始了对中国文化的学习。
刚开始教室里只有我一个学生,陈老师都有些不好意思,但时间长了我们也开始熟悉起来,我非常喜欢她的课。
一周以后,有一次在我去上课的路上,我看到一群人在篮球场上打太极。
我很兴奋,但我不会讲汉语,我不知道怎么和那位师傅说我也想打太极。怎么办呢?我来这儿就是因为太极,我很想加入他们。
我去了国际交流学院,请刘老师用汉语帮我写了个便条,介绍了一下我自己,然后问那位师傅我能否和他们一起打太极。
令我惊讶的是,在看了便条之后,那位师傅竟然用十分纯正的英语回答道:“当然可以!我们是一个开放的社会,明天早上七点过来吧。”
我从未预料到这些,我是如此惊讶以至于我不知道该说些什么,只是对他说:“好的,谢谢”。然后笑着上课去了。
第二天,我七点钟到那儿,并试着和他们一起打85式。“好像也不怎么难”,我心想。
接下来是孙氏太极拳,我尝试着跟上节奏,但我不明白那些老师为什么总是向前、后退,向前、后退……。
我完全找不着北,这时曹老师走过来,问我:“你以前在巴西练过太极吗?”
“是的,练过一点点,但对我而言不可能跟上这个”,我回答道。听了我的回答,他笑了。
就这样,我开始了在中国的太极拳学习。
之后,章老师有时会过来和我聊一会儿,之后是杨春梅和小涂,然后我们开始一起吃早饭,庆祝我们的友谊。
慢慢地,我开始习惯馒头、豆浆、豆腐脑,还有那些开心而又嘈杂的晨练的老师们。
就这样,我在中国度过了一年的美好时光。
最有趣的是你们其中一些人并不会讲英语,我至今也不会讲汉语,但我感觉我们是很好的朋友。
仅仅只是“hello”或者是“早上好”,但我们的心却紧紧相连。
这份情谊我们永远都不会忘记。
我正在打包准备回巴西。
我的行李箱里,放满了各种中国的特别礼物,包括:
曹老师无私的奉献,每天耐心地教着每一位对太极感兴趣的老师。
中国人是如何关心、照顾我的。
中国人的善解人意,有时候我并没有要求什么,但我却收到了许多的关心。

中国人的待客之道。

我在中国期间,你们所给予我的发自内心的关怀。
春节期间的团圆饭。
在这最后几天里所精心准备的可口的早餐。
我在北京的时候,我看到了一个古老而漂亮的钟,上面有这样一句拉丁语: “Tempus Fugit”。
拉丁语是一种灭绝的语言,它是我的母语——葡萄牙语的重要根源。
“Tempus fugit”的意思是“光阴似箭”。
所以,我即将结束我在中国的生活,我的梦想实现了。
又一个春天,我即将回到巴西。
在这个美丽的季节,我将在巴西开始我新的生活。

- Próxima Página »